Nesnesitelná lehkost bublin, povídání s překladatelkou komiksů
Přátelská rozprava o zajímavostech, úskalích a specifikách překládání komiksových textů. Saša Niklíčková se překladům komiksové literatury věnuje od roku 2016. Za tu dobu přeložila přes stovku publikací a na dalších spolupracovala jako redaktorka. Roku 2019 byla nominována na cenu Muriel za překlad grafického románu P. Craiga Russela Prsten Nibelungův. Kromě překládání se věnuje psaní básnických a písňových textů a vystupuje jako písničkářka na folkové scéně.
Zpět