V Čechách je Kutná Hora… paradoxně právě těmito slovy začíná sbírka bratří Grimmů, vydaná jako „Německé pověsti“. O paradoxy a překvapení tu není nouze, protože Grimmové v ní shromáždili příběhy a povídačky od Francie po Slovinsko, a navíc z nejrůznějších zdrojů. Najdeme zde první pokusy o terénní zachycení pamětnických vyprávění, záznamy z kronik, i časopisecké popisy lokálních kuriozit. Vznikly dva objemné svazky, jejichž výběr vyšel knižně v českém překladu poprvé v roce 2024.
Obsahuje řadu pověstí z Čech, jako příběhy opřádající Svatošské skály na Karlovarsku, vyprávění horníků z Krušnohoří, nebo třeba pověst o kříži z duhy, který se objevil na nebi pro útěchu nešťastným sedmadvaceti českým pánům. Dějiny a jejich stopy se prolínají s jiným, obrazným a fantastickým viděním světa. A tento pohled nám kolikrát umožní překvapivé a důležité průhledy do naší dnešní skutečnosti.
Lektorka | Ruth J. Weiniger
Ruth J. Weiniger (*1982) překládá z němčiny a angličtiny. Má slabost pro autory a knihy, kteří z různých důvodů unikají všeobecné pozornosti. Vedle grimmovských pověstí je to třeba svérázný moravsko-rakouský myslitel H. Lorm, brněnský autor B. J. Placzek, R. von Schaukal a další.
* Náhledový obrázek byl vygenerován za pomoci AI.
Zpět